- holde
- 1. 4, vt
1) держа́ть; содержа́ть
hólde diæt — соблюда́ть дие́ту
hólde sit ord — держа́ть сло́во
2) (for ngn, ngt) счита́ть, принима́ть (за кого-л., что-л.)2. 4, vihvem hólder De mig for? — за кого́ вы меня́ принима́ете?
остана́вливаться, стоя́тьbílen hólder for dǿren — маши́на ждёт у подъе́зда
hólde af — люби́ть, нра́виться
hólde op — перестава́ть, прекраща́ть(ся)
hólde ud — выноси́ть, терпе́ть
hólde sig — держа́ться, приде́рживаться
* * *deliver, give, good for, hold, hold out, honour, keep, last, stand* * *vb (holdt, holdt)(med objekt:) (holde fast, bære, holde i sin hånd; afholde) hold ( fx a child in one's arms, a book in one's hand; an election, a meeting);(beholde, bevare, lade forblive; underholde, have i sin tjeneste el. tilsit brug) keep ( fx keep him informed, keep him warm; keep servants,(, two cars, bees, a dog));(holde ved lige) keep in repair, keep up ( fx the house is too expensive to keep up), keep ( fx he keeps the garden beautifully),(en tone) hold,F sustain;(overholde, fejre, respektere) keep ( fx Christmas, a promise, the law), celebrate ( fx one's birthday),F observe ( fx two minute's silence, the Sabbath);(vædde) bet;(abonnere på) take ( fx we take two newspapers), subscribe to ( fx a magazine);(måle) measure,(rumme) hold, contain;(antage, anse) hold, consider;(uden objekt:) (ikke briste) hold ( fx I hope the rope holds);(vare, holde ud) last ( fx the new teacher lasted only a week);(ikke blive slidt op) wear; stand up;(forblive frisk) keep;(holde stik, om argument etc) hold water ( fx his explanation (, argument) does not hold water), hold good ( fx the rule does not hold good in every case);(standse) stop;(holde stille) be stopping, wait, stand, be;(styre i en vis retning) keep ( fx to the right), bear ( fx bear right here);(mar) bear, stand;(sigte) aim;[holde fri], se I. fri;[holde lukket (, åbent)] be closed (, open) ( fx on Sundays),(fortsat) stay closed (, open) ( fx till 9 o'clock);[ med sb:][holde bil] run a car;[holde en fæstning] hold a fortress;[holde gudstjeneste] hold a service;[spanden kan ikke holde vand] the bucket will not hold water;[holde vejret] hold one's breath;[gid vejret vil holde] I hope the weather will last (el. keep fine el.hold);(se også de ord, hvormed holde forbindes, fx fane, ferie, fest,foredrag, forelæsning, hus, I. løfte, maske, mund, måde, ord,prædiken, selskab, seng, skanse, I. tale, vagt).[ med præp og adv:][holde af] be fond of,(svagere) like;(se også mere, mest);(bøje af, mar) stand off, bear away;[holde en hest an] pull up a horse;[holde fast ved] hold on to,(fig) stick to,F adhere to ( fx one's principles);[holde ham fast på hans løfte] hold him to his promise;[hold dig godt fast!] hold on tight!(som indledning til noget overraskende) wait for it! hold on to your hat bear the brunt, be the victim;[han må altid holde for] he is always at the receiving end; they always pick on him;[nu må du holde `for] it is your turn now;[holde det for sig selv] keep it to oneself;[holde hånden for munden], se ndf: holde sig for munden;[holde fra døren], se dør;[holde fra livet], se liv;[holde fingrene (, øjnene) fra] keep one's hands (, eyes) off;[holde frem] hold out ( fx he held out his book; hold out a baby);[holde hen med snak] put off with (a lot of) talk;[holde fanen (, hovedet) højt], se fane, hoved;[det holdt hårdt] it was hard work;[`holde i, holde fast i] hold on to;[brevet er holdt i vage vendinger] the letter is couched in vague terms;[han kunne ikke holde maden i sig] he could not keep his food down;[holde igen] resist, hold back;[holde igen på] hold down ( fx prices), put the brake on,F curb ( fx public expenditure);(se også ndf: holde tilbage);[holde inde] keep in;(ophøre) stop, cease,(i tale) stop (short);[holde inde med] leave off ( fx leave off working), stop,F cease;[holde med](dvs tage parti for) side with;[holde en med tøj] keep somebody in clothing;[holde en med selskab] keep somebody company;[holde ham nede] keep him down; keep him under;T sit on him;[holde (dvs have fat) om] grasp;(omfavne) put one's arms round;[holde op](løfte) hold up;(standse) stop, leave off,F cease (med at -ing);[holde ham op](ved røveri) hold him up;[holde op med at ryge] stop smoking;[hold så op (med det)!] stop it!T lay off! pack it in![hold da helt op!]T get away! well, I'll be damned![holde oppe] keep up;[holde på](opholde) keep back,F detain ( fx I won't detain you any longer);(holde fast på) hold (on to) ( fx one's hat),(beholde) hold (el. hang) on to ( fx a good worker);(insistere på) insist on ( fx he insisted on his demand);(påstå) maintain,(stærkere, F) assert;(være stemt for) be in favour of;(i væddemål) back ( fx the wrong horse), bet on;[jeg holdt på mit] I stuck to my point (of view);T I stuck to my guns;[holde det på et minimum] keep it to a minimum;[holde på en hemmelighed] keep a secret;(se også form, skilling, I. varme);[holde sammen](dvs støtte hinanden) keep (, hold, stick) together;[holde sammen på noget] keep something together;[holde `til](dvs holde lukket) keep shut;(bo) live,(for kortere tid) stay;T hang out;[`holde til](dvs udholde) stand;(modstå, fx pres, slid) stand up to ( fx pressure, torture, wear and tear);[jeg kan ikke holde til mere] I can't stand (el. take) any more;[holde ham til arbejdet] keep him at his work;[hold til højre!] keep to the right!(se også højre);[holde tilbage](ikke køre frem) keep back;(beherske) hold (el. choke) back ( fx she could barely choke back her tears (, rage));[holde en tilbage] keep somebody back, hold somebody back,F restrain somebody (fra at from -ing);(se også tilbageholde);[holde tilbage for] give way to;[holde ud] hold out ( fx can you hold out till we come?);(tåle) stand,(mere F) endure ( fx the pain);[(med nægtelse:) jeg kan ikke holde ham (, det) ud] I cannot stand (el.bear) him (, it);F I cannot endure him (, it);T I cannot stick him (, it);[jeg kan ikke holde ud at] I can't stand (el. stick) -ing, I can't bear(el. endure) to (el. -ing);[ikke til at holde ud], se uudholdelig;[holde ude] keep out;[holde ude fra hinanden] keep apart,(skelne fra hinanden) tell apart;[holde ham udenfor] leave him out;[holde sig udenfor] keep out of it;[holde under] observation keep under observation;[`holde ved](dvs holde fast på) hold on to ( fx his arm),(støtte) hold,(dvs fastholde, stå ved) stick to,(= standse ved) stop at;[holde ved lige], se vedligeholde;[ forbindelsen: holde sig:][holde sig](dvs ikke fordærves) keep,(ikke slides) wear, last,(vedvare) hold, last,(forblive, opholde sig) stay, keep ( fx indoors),(mht afføring) contain oneself;[jeg kan ikke holde mig længere] I can't wait any longer;[jeg kan holde mig!]T not for me![mange skikke har holdt sig] many customs have survived;[holde sig fast ved (el. i)] hold on to;[holde sig for munden] hold one's hand in front of (el. before) one's mouth;[holde sig for næsen] hold one's nose;[holde sig for sig selv] keep (oneself) to oneself;[holde sig for ørerne] stop one's ears;[holde sig for god til], se god;[holde sig fra] keep away from ( fx that place, that woman);(om mad, drikke etc) keep off ( fx alcohol, drugs);[hun holder sig godt] she does not look her age;[holde sig i ro (, øvelse)], se I. ro, øvelse;[holde sig inde] keep (el. stay) indoors;[holde sig med kost], se I. kost;[holde sig oppe](dvs vågen) keep (el. stay) up,(oven vande) keep afloat,(fig) keep one's head above water;[holde sig parat] hold oneself ready; stand by;[holde sig på benene] keep (el. stay) on one's feet;[holde sig rolig] keep quiet (, still),(se rolig);[holde sig til] stick to, keep to ( fx the text);(overholde, adlyde) stick to ( fx the rules),F abide by ( fx the law);[holde sig `til] stick around;[holde sig til sagen] keep to the point;[nu ved jeg hvad jeg har at holde mig til] now I know where I stand;[holde sig tilbage] hold (el. hang el. stand) back.
Danish-English dictionary. 2013.